Torna indietro

Eugenio Onegin

Eugenio Onegin
10,45 -5%   11,00 

Ordina ora per riceverlo lunedì 13 maggio. 

21 punti carta PAYBACK
Tascabile:
640 Pagine
Editore:
Rizzoli
Pubblicato:
01/06/1985
Isbn o codice id
9788817165198

Descrizione

"Questa edizione dell'""Eugenio Onegin"", tradotto in una limpida, nitidissima prosa e curato da Eridano Bazzarelli, rappresenta un avvenimento per il lettore italiano, il quale conosce per la prima volta le importantissime varianti del testo e per la prima volta viene guidato a comprendere l'elusivo, imprevedibile ""punto di vista"" di Puskin da un commento di grande ricchezza. Cosa sia l'""Onegin"" lo disse meglio di tutti il suo autore: ""Questa raccolta di capitoli multicolori... frutto trasandato dei miei piaceri, delle mie insonnie, del facile estro, degli anni immaturi e di quelli appassionati, delle fredde osservazioni della ragione e delle note dolorose del cuore"". Tutta la letteratura russa uscì come per miracolo da questo libro, che oggi ci appare il frutto di un mirabile equilibrio tra spinte contrastanti. Antitesi tra i personaggi, tra i sogni e la freddezza di Onegin e la tristezza lunare di Tatiana: antitesi tra il gelido e ironico Settecento e il Romanticismo più appassionato; tra le spinte della lirica e l'attrazione del romanzo; tra le attenzioni alle minime frivolezze della moda (anche gli spazzolini per unghie e i gilet possono suggerire capolavori) e la desolata voce dell'anima; tra l'amore per la ""lieve vita"" e il senso della sua futilità; tra il gioco dell'ironia, che non isterilisce mai la pagina, e la naturezza degli abbandoni del cuore, che non ci travolge mai; tra le tarsie delle citazioni e il furor poetico; tra la giovinezza e la maturità... Dove vive, dove abita dunque Puskin? Non certo nelle digressioni, nelle quali finge di rivalersi e si maschera deliziosamente. Puskin abita nel vuoto, nel grande vuoto poetico, che fascia tutto il libro come una immensa e frusciante cassa di risonanza, e ispira la stupenda scioltezza, l'incomparabile spezzatura di stile, che dopo un secolo e mezzo non finisce mai di attrarci verso l'""Onegin"". Edizione con testo a fronte."