Torna indietro

Incontri visionari. Gli insegnamenti dzogchen del bonpo Shense Lhaje

Incontri visionari. Gli insegnamenti dzogchen del bonpo Shense Lhaje
19,00 -5%   20,00 

Ordina ora per riceverlo mercoledì 8 maggio. 

38 punti carta PAYBACK
Brossura:
234 Pagine
Editore:
Astrolabio Ubaldini
Pubblicato:
22/06/2017
Isbn o codice id
9788834017371

Descrizione

Frutto di ricerche decennali e insegnamenti diretti da parte dei principali maestri della tradizione dzogchen, "Incontri visionari" offre al lettore la traduzione di quattro testi dzogchen della tradizione bon contenuti nel Trenpa Serdam, o L'insegnamento d'oro di Trenpa Namkha, un ciclo di insegnamenti riscoperto da Shense Lhaje, un maestro bonpo del tredicesimo secolo. Di Shense Lhaje non esiste una vera e propria biografia. La si può in parte dedurre da episodi autobiografici sparsi nelle sue opere e nei testi da lui riscoperti. Nato probabilmente nel 1215, sappiamo per certo che fu un terton, o scopritore di tesori (terma) della tradizione bon. I terma, nel buddhismo tibetano come nel Bon, possono essere oggetti o testi sacri, occultati da maestri realizzati in un luogo o nella coscienza di un individuo allo scopo di essere successivamente riscoperti. Nei testi tradotti e commentati da Adriano Clemente), Shense Lhaje coinvolge il lettore in esperienze visionarie che lo mettono in comunicazione con i detentori della conoscenza e le dakini, personificazioni dell'energia della saggezza in forma femminile. Si tratta di una dimensione di totale apertura, svincolata dai preconcetti limitanti della mente dualistica, che viene comunicata a un livello simbolico, tramite visioni di esseri soprannaturali che prendono forme ora terrificanti ora piacevoli. Accanto alla dimensione visionaria, ulteriore valore è dato ai testi dalla qualità umana di Shense Lhaje, che traspare dal racconto di episodi autobiografici. L'impresa della traduzione, iniziata da Clemente nel 1982 grazie alle indicazioni Chogyal Namkhai Norbu), si è avvalsa degli insegnamenti orali di Lopon Tenzin Namdak e dei consigli dello stesso Chogyal Namkhai Norbu. L'edizione è corredata di svariate appendici che chiariscono il percorso di pubblicazione del Trenpa Serdam, di dettagli iconografici e ortografici sui diversi personaggi che compaiono nel testo e di un vasto apparato critico.