Torna indietro

Traduzione di «...Chymica vannus...» e di «Commentatio de Pharmaco Catholico»

Traduzione di «...Chymica vannus...» e di «Commentatio de Pharmaco Catholico»
56,00

Ordina ora per riceverlo martedì 21 maggio. 

112 punti carta PAYBACK
Libro:
464 Pagine
Editore:
Youcanprint
Pubblicato:
14/08/2023
Isbn o codice id
9791221480658

Descrizione

La traduzione del trattato "Reconditorium ac reclusorium ...Chymica Vannus...", che comprende "Commentatio de Pharmaco Catholico", è stata ispirata da quella di un secolo precedente, effettuata da Gerolamo Moggia e Vincenzo (in arte "Vinci") Verginelli negli anni 1921-1925, che rimase manoscritta. Quest'opera, per tre quarti di autore anonimo (probabilmente Thomas Vaughan, Gran Maestro della Rosa+Croce del Seicento), pubblicata nel 1666, è una pietra miliare nella storia della ricerca ermetica della "Pietra dei Filosofi", che avvince per la profonda spiritualità dell'insegnamento rosacrociano, per la ricchezza di citazioni mitologiche e riferimenti storici, e per la complessità dello stile prosastico-poetico. L'ultimo quarto dell'opera è un trattato puramente alchemico: «Commentatio de Pharmaco Catholico», scritto in tedesco da Johan de Monte-Snyder e tradotto in latino dallo stesso Autore di "Chymica vannus": qui emerge la "danza" dei "metalli", che devono essere trasmutati in "oro", attraverso le sette operazioni ermetico-alchemiche, affinché possa compiersi la "Grande Opera".